Librairie Le Feu Follet - Paris - +33 (0)1 56 08 08 85 - Kontakt - 31 Rue Henri Barbusse, 75005 Paris

Alte Bücher - Bibliophilie - Kunst


Verkauf - Einschätzung - Einkauf
Les Partenaires du feu follet Ilab : International League of Antiquarian Booksellers SLAM : Syndicat national de la Librairie Ancienne et Moderne






   Erste Ausgabe
   Signiert
   Idée cadeaux
+ mehrere Kriterien

Suchen durch 31421 seltene Bücher :
erste Auflagen, alte Bücher von dem Inkunabel bis dem XVIII Jahrhundert, moderne Bücher

Detailsuche
Anmeldung

Verkaufskonditionen


Bezahlungsmitten :

Sichere Zahlung (SSL)
Checks
Trasferimento bancario
Verwaltungsmandat
(FRANKREICH)
(Museum und Bibliotheken)


Lieferungsfristen und -preise

Verkaufskonditionen

Erste Ausgabe

Jacob CATZ (CATS) Proteus ofte minne-beelden verandert in sinne beelden door

Jacob CATZ (CATS)

Proteus ofte minne-beelden verandert in sinne beelden door

Wan Wackberge, Rotterdam 1627, In-4 (17,6x24,7cm), (8) 35 (1 bl.) 315 (1 bl.) 91 (1 bl.) 46 (2 bl.) 48 (6) 49/51 (1 bl.) pp., relié.


Edition originale de ce livre d'emblèmes rare, illustrée d'un titre-frontispice allégorique, de 96 emblèmes à mi-page, 2 portraits et 4 figures in-texte. Chaque emblème contient une devise en latin, neerlandais et en français.
Reliure en plein vélin hollandais à rabats d'époque. Dos lisse avec titre à la plume en tête. A partir de la p. 33, un trou de vers en marge haute évoluant sur quelques feuillets en courte galerie ; galerie plus importante sur les 10 derniers feuillets. P. 165 à 191, puis p. 209 à 218, trace de mouillure en coin bas. Un manque en marge basse à la p. 165. p. 172, coin bas manquant. Papier parfois jauni et grisé. 
L'ouvrage est composé de 4 parties : Sinne ende Minnebeelden, version élargie de Silenus Alcibiadis (1618); 52 emblèmes par J. Swelinck dessinés par A. van de Venne, chacune avec  5 pp de texte in neerlandais, Latin et français. Minnebeelden signifie images de l'amour. L'ouvrage traite en effet de l'amour et de l'objet d'amour à tous les âges de la vie.
• Emblemata moralia et aeconomica. adaptation de Maechden-plicht (1618) comprenant 44 emblèmes avec des vers en Latin et néerlandais. 
• Argumentum Physsilis & Anna: Texte en latin, et traduction française du dialogue entre Anna et Phyllis dans Maechden-plicht (1618)
• Galathee of Harder Minne-klachte; 4 figures in text (par J. Swelinck), 2 portraits (par J. Matham d'après A. van de Venne) de Galathee & Phyllis.


De la fin du XVIe siècle au XVIIe, les livres d'emblèmes eurent un succès profond en Europe. Le sens caché à deviner, souvent de caractère moral, donnait la part belle à l'image, puis à la clef constituée par le titre, et enfin au texte accompagnant l'emblème, souvent une devise, une poésie illustrant la clef. Au delà de l'aspect didactique, il y avait surtout la notion du jeu . Jacob Cats, à la fois poète et juriste, en fut un ardent spécialiste, et écrivit plusieurs livres d'emblèmes qui assurèrent sa célébrité en Europe.

 


[Deutsche Bezeichnung auf Anfrage]

VERKAUFT

Réf : 77010

Eine Alert einsetzen


On-line Hilfe