Daniel traduit en françois. Avec une explication tirée des saints pères & des autheurs ecclésiastiques
Chez Guillaume Desprez|à Paris 1691|9.50 x 16 cm|relié
€300
Ask a Question
⬨ 62895
First edition. Ruled copy. Contemporary full burgundy morocco binding. Jansenist spine with raised bands. Gilt title. Gilt roll on edges and turn-ins. A dark stain at the top of the upper cover. A second large one on the lower cover. Foxing. Handsome copy. Before appearing in its entirety in 1696 under the secular title Bible de Port-Royal, Pierre Thomas du Fossé gathered the various manuscripts left by Le Maistre de Sacy at his death in 1684 and edited them punctually. He continued the work left unfinished and published separately first the translations of the Vulgate by Le Maistre de Sacy. Each chapter is followed by its explanation and commentary. Before this considerable work on the part of the Port-Royal writers, never had the Bible been so accessible to a wide public; this work which was inaugurated by the translation of the New Testament as early as 1666 by Antoine Arnaud and Le Maistre de Sacy.