Librairie Le Feu Follet - Paris - +33 (0)1 56 08 08 85 - Contattateci - 31 Rue Henri Barbusse, 75005 Paris

Libri antichi - Bibliofilia - Opere d'arte


Vendita - Stima - Acquisto
Les Partenaires du feu follet Ilab : International League of Antiquarian Booksellers SLAM : Syndicat national de la Librairie Ancienne et Moderne
Ricerca avanzata
registrazione

Condizioni di vendita


Possibilite di Pagamento :

Pagamento sicuro (SSL)
Controlli
Virement bancaire
Mandato amministrativo
(FRANCIA)
(Musei e bibliotheche)


Tempi e spese di spedizione

Condizioni di vendita

Prima edizione

Denis DIDEROT Le neveu de Rameau. Satyre publiée pour la première fois sur le manuscrit original autographe

Denis DIDEROT

Le neveu de Rameau. Satyre publiée pour la première fois sur le manuscrit original autographe

Plon, Nourrit & Cie, Paris 1891, 10x16,5cm, reliure de l'éditeur.


Edizione originale
Rilegatura di un editore in percaline rosso pieno, schiena liscia ornata da un'allegoria dorata, cornici di reti e ghirlande fredde sui piatti.
Falso frontespizio e ultima guardia completamente ombreggiata, tre piccole macchie nere sul retro e in testa alla prima copertina, altrimenti una piacevole copia completa dei suoi due inserti sulla Cina.
Introduzione e note di Georges Monval, nota sulle prime edizioni dell'opera e della vita di Jean-François Rameau di Ernest Thoinan.
Questa edizione del 1891, sebbene in ritardo, deve essere considerata l'unica vera edizione originale, poiché è la prima volta che la copia del manoscritto di Denis Diderot è stata stampata per intero e fedelmente.
Da allora, è stato anche un riferimento per le varie edizioni moderne di "Neveu de Rameau".
In effetti, la prima edizione di Neveu di Rameau è la traduzione, in tedesco, fondata da Goethe nel 1805 da cui nacque una prima versione francese, nel 1821 a Delaunay, tradendo completamente il pensiero di Denis Diderot e non essere di una ritraduzione del lavoro di Goethe.
Infine, nel 1823, una versione più completa di "Neveu de Rameau" è stata stampata da un manoscritto della collezione Vandeul (ma questo manoscritto è solo una copia e probabilmente una copia di una copia).
Questa edizione è ancora considerata da alcuni bibliografi come la vera edizione originale di questo testo.
Possiamo quindi considerare, giustamente e ragionevolmente, e dopo tutti questi colpi di scena editoriali, che la nostra edizione del 1891 è la migliore e la più fedele allo spirito dell'autore, che può essere trovato tra le tre edizioni. "originale" di questo importante testo che è "il nipote di Rameau".
 

VENDUTO

Réf : 69390

Registrare una notifica automatica


  Aiuto on-line